Translate

Wednesday 6 September 2017

Ein Calendr o Gariad


Gan Stanley Collymore

Fe wnaethom gyfarfod yn gyntaf yn ystod y Deyrnas Unedig, yn briodol fel y digwydd pan fydd pethau eu hunain, sydd eisoes yn bodoli ar gyfer bodolaeth, yn dod i mewn i blodeuo llawn a bywyd newydd ochr yn ochr â'r ymdeimlad hwn o optimistiaeth, yn llawenydd yn ei ddiniwed ddiddorol ac anhygoel, a nodir yn eu pennau eu hunain ffyrdd annatod o'u stondin trawiadol o demtasiynau anorchfygol i fwynhau un a phob un gyda dawnsio dechrau newydd yn wych.

Yna daeth yr Haf a chyda'r dyddiau haul o galon ysgafn, llawenydd a hwyl pan oedd y rheini a oedd yn ddieithriaid yn flaenorol i'w gilydd ond bellach yn darganfod eu bod yn cael eu harddangos yn wych, gan eu bod yn cael eu denu i'w gilydd yn briodol, gan hyn yn arloesol, yn cael ei ystyried yn hapus ac yn fuan wedyn yn hawdd ei sefydlu ar berthynas ddwygarol sy'n cariadus a bywiog ei hun. Mewn sefyllfa, ac yn yr un modd o'n cyflwr a'n persbectif personol ein hunain, nid oeddent mewn unrhyw fodd, o gwbl, yn gyfan gwbl.

Yn yr hydref gyda'i motiff amlwg ac yn debyg i'r rhedwr cyfnewid penderfynol sy'n derbyn y baton holl bwysig, yn ystod y tymor traddodiadol hwn, o'r Haf, wedi cymryd rhan weithgar ond erbyn hyn ar fin dod yn chwaraewr sy'n cymryd rhan yn y broses o drawsnewid yn fuan a thymhorol , i beidio â bod yn ddi-dor, wedi creu ei chaleidosgop unigryw ei hun o liw byw a oedd yn ddeniadol ac yn adeiladol, wedi helpu i greu ac ychwanegu, sy'n ategu'r broses o atgyfnerthu a smentio'n llawn, yr Odyssey anhygoel a ddechreuodd gennych chi a fi.

Y Gaeaf gyda'i harddangosfa drawiadol a chwerus o wyntoedd oer wedi'i heintio, eira pristine a glaw cyfnodol ac, yn y cyfamser, yn arwyddocaol iawn o amser y flwyddyn, yn nodweddiadol yn ei harddangosfa nodweddiadol sy'n cael ei ymarfer yn dda ac yn annatod o bortread o styled o harddwch ysblennydd a serenity trosglwyddadwy, a gaiff ei chynnal yn gyson, gyda'i gyfeillgarwch hyfryd, y cam olaf yn y tymor tymhorol traddodiadol a blynyddol hwn a ddechreuodd yn y Gwanwyn a bellach yn agosáu at ei ben climacterig yn y Gaeaf.

Yn gyfnewid, chi a minnau: ychydig o gariadon newydd, am byth yn ddiolchgar i'r tymhorau newidiol am eu cyfraniadau hardd ac anferth i'n sefyllfa hyfryd a chariadus, yn edrych ymlaen yn fawr at y dyfodol ac effeithiau achosol ei redeg tymhorol ar ein ei hun yn berthynas bersonol a chyfeillgar.

Nid oes unrhyw beth yn fwy cyffrous, cyffrous, yn waethygu'n bersonol ac yn hynod o wobrwyol nag i ddod yn annisgwyl ar draws rhywun y mae gennych chi, yn annhebygol, yn angerddol, ac yn ddidwyll, gan ei bod yn troi allan, wedi gostwng mewn cariad; ac, ar ben hynny, yn ddiweddarach ac yn fuan yn fuan wedyn darganfyddwch fod y cariad dwys yr ydych yn ei arddangos ar gyfer yr unigolyn penodol hwnnw yn cael ei gyfnewid yn yr un modd.

Mae cerdd yr enw hwn: "Ein Calendr o Gariad" a'r erthyglau sy'n gysylltiedig ag ef felly wedi eu hysgrifennu'n bersonol ar gyfer pob unigolyn ffodus a bendigedig. Ac fe'i gwnaed felly gan fi yn y dymuniad difrifol a gobeithio y bydd eich cariad tuag at ei gilydd yn aros yn gadarn, ac fel gwin hen neu sbonên yn cynyddu mewn gwerth a'i werthfawrogiad trysorus i chi gyda phob blwyddyn sy'n pasio yn eich bywydau ar y cyd.

No comments:

Post a Comment