Translate

Tuesday 6 March 2018

Vänskapens ovärderliga gåva


Av Stanley Collymore

Äkta vänskap är en nödvändig tillgång som utan att inget förhållande som är värt namnet, logiskt kan hävda, att den saknar det, oavsett om den är avsiktligt eller oavsiktligt, utan att den är cynisk desertion eller oansvarigt undvikande, inte spelar någon roll på falsk uppfattning att livet, i förhållande till de berörda kommer fundamentalt, och till och med oundvikligen som tidigare fortsätter precis detsamma.

Jag har personligen aldrig eller kommer jag någonsin att förespråka en sådan absurd illusion eller tvivelaktigt koncept och berättar ju mer om varför din värdefulla vänskap Jana tydligt gör och alltid betyder så mycket för mig.

Du Jana och jag är fullständigt okunnig i alla tänkbara avseenden tills vi oavsiktligt men lyckligt träffat, har ändå blivit alltjämt minnesvärda och mest levande möte, ganska framåtriktat, ömsesidigt tilltalande, markant uppskattande och glatt, firande firande, inte bara fasta utan också varaktiga vänner.

Ett starkt förhållande som i huvudsak beror på de fulländade, karaktäristiska, förtrollande och djupt inrättade kvinnliga kvaliteterna som du Jana så rikligt besitter ännu opretentiöst visat.

Och med dessa uppenbarligen och förbättrade tillgångar helt och permanent integrerat, som de utan tvekan är med din manifest intelligens, skönhet, kultiverade uppfattningar, perspicaciousness, bon mot, insightfulness och en ofrånkomlig sexuell karisma som djupt fängslar sinnet och penetrerande stimulerar de fysiska benägenheten i alla genuint röda blodiga och indisputably heterosexuella män, gör Jana till den graciösa utförandet av det som definitivt är det allra bästa om det exemplifierande kvinnliga könet och dess motsvarande kvinnlighet.

No comments:

Post a Comment